Páginas

lunes, 10 de junio de 2013

Un renovado interés por Romano Guardini

La semana pasada anuncié que intentaría estudiar el tema de la humildad en la educación. Sin embargo, sin renunciar a una futura entrada sobre ese tema, hoy me centraré en las publicaciones de Guardini que han aparecido en los últimos tres años. Acabo de adquirir el libro de Romano Guardini La conversión de Aurelio Agustín, recientemente traducido y publicado por Desclée De Brouwer (Bilbao 2013). De esta obra había localizado una edición en la editorial Agape de Argentina  publicada en Buenos Aires en 2007. Poseemos, pues, en castellano, dos versiones de este libro. Una traducida para Desclée por Roberto H. Bernet y otra traducida para Agape por Sergio Danilo Acosta. La aparición de este libro creo que es una oportunidad para hacer un repaso a las últimas ediciones de las obras de Guardini en castellano.

Empecemos por la editorial  Desclée De Brouwer. En su catálogo aparecen tres obras de nuestro autor de reciente publicación. La ya citada La conversión de Aurelio Agustín, y dos pequeños opúsculos como son Orar con el Viacrucis de Nuestro Señor y Salvador (2009) por un lado, y Orar con el Rosario de Nuestra Señora (2008).

Ediciones Palabra ha reditado en  2012 dos obras de Guardini de las cuatro que tiene en su catálogo. Se trata de Las etapas de la vida (6ª edición) e Introducción a la vida de oración (3ª edición)  . Escritos políticos que hemos reseñado aquí se publicó en el 2011 y Cartas sobre la formación de sí mismo (3ª edición 2009) son las otras dos obras del catálogo de Palabra. En esta editorial se encuentra publicado el libro Romano Guardini. Maestro de vida escrito por D. Alfonso López Quintás y del que hay en nuestro blog dos entradas.

En la editorial Encuentro encontramos algunos opúsculos como Elogio del libro o un libro clave como Notas para una autobiografía.  Un libro clave para la antropología de Guardini Mundo y persona, lo hallamos también publicado en esta editorial. Pero estas obras no son recientes. Lo más cercano al 2013 es el libro Biblia y Ciencia de la fe, publicado por esta editorial en el 2007, donde aparece un ensayo de Guardini sobre la exégesis junto a otros autores como Scott W Hahn o Paul Beauchamp.

La BAC tiene en su catálogo la conocida Ética. Lecciones en la Universidad de Munich publicada en el año 2000 y de la que hizo una reedición en el 2010. Ese mismo año reeditó también otro libro clave de Guardini, La existencia del cristiano. Un temprano ensayo de nuestro autor como es El contraste. Ensayo de una filosofía de lo viviente concreto sigue en su edición de 1996.

EUNSA publicó de Romano en el 2012 Tres escritos sobre la Universidad . En su catálogo aparece desde el 2001 la biografía de López Quintás La verdadera imagen de Romano Guardini y también encontramos una obra de la que hemos hablado en nuestro blog y publicada en el 2010 titulada Conocer al hombre desde Dios, de José Manuel Fidalgo.

Cristiandad es una de las editoriales que más obras de Guardini ha publicado en Castellano. Y esto desde hace ya muchas décadas. Muchos de libros de Guardini que poseo de segunda mano, publicados en los sesenta, pertenecen a esta editorial o a la que la precedió, Guadarrama. Tiene publicados desde hace tiempo tres volúmenes de obras, donde podemos encontrar El ocaso de la Edad Moderna o El Poder. Del 2005 es la última edición de El Señor, en el 2006 se editaron La esencia del cristianismo-Una ética para nuestro tiempo que hemos comentado hace poco en este blog.

Por último la editorial Monte Carmelo editó en 2011 Paisaje de la Eternidad de Romano Guardini. Se recogen artículos y ensayos sobre La Divina Comedia de Dante. Yo poseo una edición de los años sesenta publicada en Argentina y que lleva el título Panorama de la Eternidad.

En resumen podemos decir que en el arco de tiempo que va desde enero de 2010 hasta el momento se han publicado o reeditado una decena de obras de Guardini. Y si tomaramos en cuenta la última década el número se incrementaría notablemente. Esto significa que nos encontramos ante un renacimiento por el interés y estudio de nuestro autor. Sin embargo todavía quedan muchos escritos por traducir y muchos también por reeditar a los que solo se pueden tener acceso en ediciones antiguas.

Para terminar debemos reconocer la labor que se ha realizado en Argentina, especialmente por las editoriales Lumen y Agape, por traducir y también reeditar las obras de Guardini. Hay libros de Guardini que solo han sido traducidos al castellano y editados en aquel país. Todo ello requiere un estudio y una entrada específica que en breve esperamos hacer este blog. ¿Algún lector de este blog me podrá ayudar?

No hay comentarios:

Publicar un comentario